Muchos traductores consolidaron en la palabra "gentiles" a dos grupos biblicos distintos y por eso cuando estudiamos las escrituras y las cartas de Pablo se nos hace dificil entenderlas ó facil malinterpretarlas. Estos dos grupos son los verdaderos gentiles y los paganos. En muchas biblias la palabra paganos no es usada sino que estan incluidos en la palabra gentiles afectando totalmente un resultado o el contexto de un mensaje. Gentil viene de la palabra hebrea" Goi " que significa disperso ó no judío pero en griego se tradujo como ( Greek/ἄνομος ánomos- Diccionario biblico Strong #459). Pagano proviene de el lenguaje griego que fué escrito la mayor parte del nuevo testamento " no creyente, extranjero de Israel, infiel, idólatra " ( Greek/ ἄπιστος ápistos Diccionario biblico Strong # 571 ). Ahora bien sabemos que Pablo era muy jovencito y probablemente estaba estudiando en la escuela del rabino Gamalier en el mismo periodo que Yeshúa estuvo en su ministerio pero Pablo no conoció al maestro en persona pues como dije era muy jovensito. Ahora bien sabemos que en los evangelios en muchas ocasiones Yeshúa habló de los gentiles y para estudiar las escrituras y tener mayor certeza de quienes eran estos gentiles hay que desconectar estos dos grupos que los traductores consolidaron. Por ejemplo: Mateo 10:5-6 " No vayáis por el camino de paganos, y no entréis en ninguna ciudad de los samaritanos sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel " <<< En muchas traducciones tradujeron la palabra paganos por gentiles y esto afectó el resultado cuando se estudia. En Mateo 6:7 tradujeron correctamente en muchas biblias pero en otras cometieron el mismo error. El siguiente versículo es tomado de la reyna valera 1960 y está traducido correctamente: Mateo 6:7 " Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos" Como ven este grupo no era pagano porque oraban al dios de israel y sí le oraban tenían algún conocimiento no adoraban a ninguna otra deidad y esto es porque eran las ovejas perdidas de la casa de Israel que fué como se le llamó al reino del norte cuando Israel se dividió en dos reinos ( casa de israel y casa de Judá ). Estos gentiles obviamente tenían mucha similitud con los gentiles modernos ya que invocaban el nombre de el SEÑOR pero incorrectamente y en este versículo Yeshúa/Jesus les está enseñando a los judíos que no oren como los gentiles. De este versículo podemos tener una idea de a que tipo de Gentiles uno años despues de la resurreción de nuestro Adon Yeshúa Hamashiaj el apóstol Pablo dirigío sus cartas y su ministerio. Entre estudios sabemos que Pablo trabajó con tres grupos distintos ( judíos, gentiles y paganos ) Los gentiles a los que Pablo dirigió su ministerio sabían de la fé hebrea y entonces tanto a judíos como a gentiles el tenía que convencer de que Yeshúa era el mesías. Ahora mientras Pablo anduvo en busca de gentiles tropezó con muchos paganos y los atrajo a la fé hebrea como por ejemplo pasó con los atenienses ( Hechos 17:16 en adelante ). Pablo y Bernabé fueron apedreados por Judíos y Gentiles en algunas ocasiones como dice por ejemplo Hechos 14:5. Ahora, bien ya sabemos que Pablo trabajó con tres grupos diferentes ( Judíos, paganos y gentiles ) pero que los traductores consolidaron a dos grupos en uno escondiendonos una verdad. Para poder entender las cartas de Pablo ahi que saber distinguir por ensima de las manipulaciones de los traductores a que grupo corresponde el destino y el mensaje de sus cartas. Como por ejemplo: 1 corintios 5:1 " De cierto se oye que hay entre vosotros fornicación, y tal fornicación cual ni aun se nombra entre los gentiles; tanto que alguno tiene la mujer de su padre " Aquí obviamente el no le está escribiendo a los gentiles sino a los paganos de corintios que era una ciudad terrible en paganismo. También a estos mismos paganos de corintios el les escribió en 1ra. corintios 10:32 " No seáis tropiezo ni a judíos, ni a gentiles, ni a la iglesia de Dios" <<< Aquí el les dice a los paganos que no sean tropiezo ni a los judíos, ni a gentiles ni a " la iglesia de Dios " y quienes eran los de la iglesia de Dios ? Los judíos nazarenos tambien llamada la secta del camino. En cada una de las cartas de Pablo ahí que desempacar a que grupo en especifico el les escribía. Estas cartas eran enviadas para ser leídas en las congregaciones de creyentes en Yeshúa y en cada una de esta comunidades vivían los tres grupos en comunion por lo que en las cartas habían diversos mensajes e instrucciones que le aplicaban a un grupo en particular y no a los tres. Hoy sabemos que cuando las persecusiones de Neron y otras persecusiones los paganos para evitar la muerte decidieron regresar a sus idolos y al paganismo. Entonces ahora que sabemos que en las cartas de Pablo y en todo el nuevo testamento los traductores cometieron el error ya sea voluntariamente ó involuntariamente de usar solo la palabra gentiles para traducir cuando traducian del texto original griego cada vez que veían la palabra paganos y gentiles pues ahora se pueden entender mejor las cartas de Pablo y a quienes aplicaba un mensaje y a quienes no.
Para entender el nuevo testamento hay que también desconectar dos leyes distintas de la judea del primersiglo las cuales los traductores consolidaron también en una. Hablo de la ley de Moises ( Torah de Moises ) y la ley rabinica ó ley oral ( Torah oral ) hoy llamada Talmud. Los traductores no pusieron la palabra correcta deacuerdo a la situación y resolvieron usando una misma palabra para todas las situaciones. Un ejemplo de esto es: Hechos 15:1 " Entonces algunos que venían de Judea enseñaban a los hermanos: Si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos " Aquí en este versículo vuelvo a presentar cual era el problema de Pablo con la circunsición de acuerdo a la ley. Pero a que ley se refiere aquí ? A la ley oral por supuesto y la palabra clave para desempacarlo es " conforme al rito de Moises " En la Torah de Moises no existe ningun rito ni procedimiento especifico de como circunsididar. Estos que venían de Judea que querían hacer prosélitismo con los creyentes imponiendoles las tradicciones de hombres que ya el mesías había rechazado y condenado y los creyentes que se dejaran arrastrar por esos de nada les iba a valir la circunsición porque iban estar siguiendo maestros y doctrinas equivocadas ó sea doctrinas de hombres. Obviamente por los versículos posteriores podemos entender que estos que bajaban de Judea eran también seguidores de Yeshúa porque el asunto no se resolvió en el sanedrín sino en donde se reunían los de la secta nazarena y los apóstoles y ancianos como jueces. Este grupo que bajaba de Judea se les conocía como los de la circunsición por que la discrepancia que tubo Pablo con el apóstol Pedro en Antioquía sucedió antes del concilio en Jerusalén narrado en hechos 15 cuando estayó el asunto de la circunsición. La carta a los Gálatas fué muy mal-interpretada y Pedro lo reafirma en su carta que también había sido escrita para ser leía en Galacia 2da. de Pedro 3:14-16
"14 Por lo cual, oh amados, estando en espera de estas cosas, procurad con diligencia ser hallados por él sin mancha e irreprensibles, en paz.15 Y tened entendido que la paciencia de nuestro Señor es para salvación; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito, 16 casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición" y esto creó una situación que se volvió a resolver publicamente en Jerusalén y lo leemos en Hechos 21:17 en adelante donde Pablo hizo una manifestación pública movido por el espiritu santo del voto nazareato que es un voto de la ley " Torá " el cual requiere un sacrificio en el templo y él cumplió con ese voto públicamente afirmando que de lo que le acusaban no era cierto y que el era un fiel obserbante de la Torá " Ley de Moises" aunque después de ahí comenzarón los problemas para Pablo puesto Yeshúa había advertido que todo el que le siguiera tenía que cargar su propia cruz y ya Pablo por revelación sabía lo que tenía que padecer.
Una de las puebas irrefutables de que Pablo enseñaba la Torah ( ley ) es estudiando a su dicípulo Lucas. Lucas no fué cualquier dicípulo, ni recibió instrucción por medio de cartas. Lucas fue dicípulo directo de Pablo, compañero de milicia, andubo en barcos con el, caminó largas distancias con él, le asistió medicamente en sus fiebres y enfermedades ya que Lucas era medico de la epoca y se convirtió en su medico personal ( Colosenses 4:14 ). Lucas fué diría yo el dicípulo fiel de Pablo ( 2da Timoteo 4:11 ) el cual en su momento fué gentil ya que Pablo no lo nombra en su lista de nazarenos que trabajaban con él en su ministerio ( Tíquico, Onésimo, Aristarco, Marcos y Jesus el justo ) Colosenses 4:7-11. Pienso que Lucas terminó como prosélito por su amplio conocimiento de la Torah ( Ley ) y a diferencia de los escritores gentiles modernos que ocultan en la teología que transmiten todo vinculo judío para con Jesus/ Yeshúa y para con Pablo/Shaul pues Lucas muestra todo lo que aprendió de su maestro acerca del judaísmo y lo emplea muy bien en sus escritos mostrandonos sin duda alguna que Pablo le enseñó la ley. Ahora bien, para estudiar a Pablo através de su dicípulo Lucas debemos estudiar sus escritos como lo son los tratados que escribíó a un tal Teófilo con animo de consolidar las enseñanzas recibidas y todo lo que aprendió en los viajes con Pablo por lo que de seguro conoció en persona a la madre del señor y a sus hermanos. Estos tratados fueron canonizados y aparecen en las nuevas escrituras como el evangelio de Lucas y el libro de Hechos que en realidad este ultimo es una continuación de su evangelio. Cuando comenzamos a leer a Lucas comenzamos de inmediato a ver su conocimiento de la ley y todo lo referente al pueblo de Israel y con la reverencia que se expresa hacia ellos y como dije antes no como los escritores gentiles modernos que expresan abiertamente su anti-semitismo ( anti-judaísmo ) sino al contrario en todo momento habla con reverencia a la ley y no la trata como algo antiguo y anticuado como se expresan los escritores gentiles modernos sino como algo vigente tal como lo es. Lucas mismo en el libro de hechos también de su autoría mensiona que el propio Pablo sufrió el anti-semitismo Romano y eso lo vemos en Hechos 16:20 “20 los presentaron a los pretores y dijeron: «Estos hombres alborotan nuestra ciudad; son judíos 21 y predican unas costumbres que nosotros, por ser romanos, no podemos aceptar ni practicar.» 22 La gente se amotinó contra ellos; los pretores les hicieron arrancar los vestidos y mandaron azotarles con varas. 23 Después de haberles dado muchos azotes, los echaron a la cárcel y mandaron al carcelero que los guardase con todo cuidado.” Veamos algunas citas donde Lucas habla con reverencia y pleno conocimiento de la Torah y su aplicación en este tratado: Lucas 1:22-24 “22 Cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos, según la Ley de Moisés, llevaron a Yeshúa a Jerusalén para presentarle al Señor, 23 como está escrito en la Ley del Señor: = Todo varón primogenitor será consagrado al Señor = 24 y para ofrecer en sacrificio = un par de tórtolas o dos pichones =, conforme a lo que se dice en la Ley del Señor.” Otros pasajes donde Lucas habla de la ley lo son: Lc 2:23, Lc 2:27, Lc 2:39, Lc 16:17, Lc 24:44 y uno muy contundente es que Lucas se aseguró de mensionar movido por el espiritu santo de que aún despues de la crucificción de nuestro SEÑOR sus dicípulos guardaron el Shabbat lo que contradice muchas doctrinas cristianas: Lc 23:56 “Y regresando, prepararon aromas y mirra. Y el septimo dia descansaron según el mandamiento. “
Lucas en su tratado de hecho cuenta mucho de Pablo en cuanto a su judaísmo como para ignorarlo y más por su devosión por lo dias de reposo/sabados ( Shabbats ). Un ejemplo de esto lo leemos en Hechos 17:2-3 “2 Pablo, según su costumbre, se dirigió a ellos y durante tres dias de resposo/sabados discutió con ellos basándose en las Escrituras,3 explicándolas y probando que el mesías tenía que padecer y resucitar de entre los muertos y que «este mesías es Yeshúa, a quien yo os anuncio». Otros pasajes referentes al shabbat y a Pablo lo son: Hechos 13:14, Hechos 13:42, Hechos 13:44, Hechos 16:13, Hechos 18:4 y otros. A los colosenses que el logró apartar para el SEÑOR el les escribió que no se preocuparan de que el resto de los colosenses que no habían aceptado el mensaje los criticara por las nuevas costumbres que ellos estaban haciendo a diferencia de el resto de los incredulos paganos colosenses y esto lo leemos en Colosenses 2:16-17
“16 Por tanto, que nadie os critique por cuestiones de comida o bebida, o a propósito de moadim ( fiestas del SEÑOR), de lunas nuevas o dias de reposo.17 Todo esto es sombra de lo venidero; pero la realidad es el cuerpo de el mesías”.
Una de las grandes barreras para entender a Pablo son las traducciones biblicas del texto original como es el caso de la carta a los Gálatas que fué escrita originalmente en griego. Como veremos a continuación los traductores pusieron palabras de su vocabulario que no existían en la epoca y cambian dramaticamente el mensaje del texto creando falsas doctrinas. Por ejemplo, prosélitos significa conversos del paganismo ó del gentilismo al judaísmo. Prosélitismo es buscar adeptos, enseñar a no judíos sobre la fé judía. Judaizar es practicar las costumbres hebreas, observar la ley de Moises ( shabbat, Moadim, Brit Milá, dieta kosher etc ) según los anti-semitas o sea que es una manera despectiva de describir a la observancia de la Torah. La palabra judaizar es usada una sola vez en toda la biblia cuando la leemos en español y fué en la carta de Pablo a los Gálatas capitulo 2 verso 14. Esta traducción debió ser " porque obligas a los gentiles a volverse prosélitos
( yουδαΐσω )?" y nó como esta traducido " porque obligas a los gentiles a judaizar ". Judaizar es una palabra inventada por los paganos romanos y muy usada por los llamados padres de la iglesia romana que en realidad son los verdaderos herejes de la historia que con un alto tono anti-semita ó sea despectivo hacia la ley mosaíca usaban esta palabra una y otra vez como critica a los nazarenos. Los traductores de la biblia en su mayoría cristianos anti-semitas tradujeron este versículo utilizando esta palabra Judaizar que no hace sentido con el primer siglo ya que para un judío en aquel tiempo y al igual que hoy en dia observar la ley mosaíca " la Torah" ó sea los mandamientos de Dios es vivir en kedushá/santidad y para un dicípulo de Yeshúa es mantenerse en santidad para no perder la gracia ( 1 Juan 3:1-9 ). A ningún judío biblico se le ocurriría usar esta palabra despectiva sobre la observancia de la Torah.
Posteriormente estaré actualizando este trabajo hasta completarlo.
Por José Dávila
No hay comentarios.:
Publicar un comentario